close

海角七号那年1945 配樂(純音樂)



海角七号情書1~ 時代的宿命


一九四五年十二月二十五日


友子,太陽已經完全沒入了海面


我真的已經完全看不見台灣島了


你還站在那裡等我嗎?


友子


請原諒我這個懦弱的男人


從來不敢承認我們兩人的相愛


我甚至已經忘記


我是如何迷上那個不照規定理髮


而惹得我大發雷霆的女孩了


友子


你固執不講理、愛玩愛流行


我卻如此受不住的迷戀你
只是好不容易你畢業了


我們卻戰敗了
我是戰敗國的子民


貴族的驕傲瞬間墮落為犯人的枷


我只是個窮教師


為何要揹負一個民族的罪


時代的宿命是時代的罪過


我只是個窮教師


我愛你,卻必須放棄你


海角七号情書2~奇幻的舞朵


第三天


該怎麼克制自己不去想你


你是南方艷陽下成長的學生


我是從飄雪的北方渡洋過海的老師


我們是這麼的不同


為何卻會如此的相愛


我懷念艷陽我懷念熱風


我猶有記憶你被紅蟻惹毛的樣子


我知道我不該嘲笑你


但你踩著紅蟻的樣子真美


像踩著一種奇幻的舞步


憤怒、強烈又帶著輕挑的嬉笑


友子,我就是那時愛上你的


海角七号情書3~各自遠颺


多希望這時有暴風


把我淹沒在這台灣與日本間的海域


這樣我就不必為了我的懦弱負責


友子


才幾天的航行


海風所帶來的哭聲已讓我蒼老許多


我不願離開甲板,也不願睡覺


我心裡已經做好盤算


一旦讓我著陸


我將一輩子不願再看見大海


海風啊,為何總是帶來哭聲呢?


愛人哭、嫁人哭、生孩子哭


想著你未來可能的幸福我總是會哭


只是我的淚水


總是在湧出前就被海風吹乾


湧不出淚水的哭泣,讓我更蒼老了


可惡的風


可惡的月光


可惡的海


 


十二月的海總是帶著憤怒


我承受著恥辱和悔恨的臭味


陪同不安靜地晃盪


不明白我到底是歸鄉


還是離鄉!



海角七号情書4~給女兒




傍晚,已經進入了日本海


白天我頭痛欲裂


可恨的濃霧


阻擋了我一整個白天的視線


而現在的星光真美


記得你才是中學一年級小女生時


就膽敢以天狗食月的農村傳說


來挑戰我月蝕的天文理論嗎?


再說一件不怕你挑戰的理論


你知道我們現在所看到的星光


是自幾億光年遠的星球上


所發射過來的嗎?


哇,幾億光年發射出來的光


我們現在才看到


幾億光年的台灣島和日本島


又是什麼樣子呢?


山還是山,海還是海


卻不見了人


我想再多看幾眼星空


在這什麼都善變的人世間裡


我想看一下永恆


遇見了要往台灣避冬的烏魚群


我把對你的相思寄放在其中的一隻


希望你的漁人父親可以捕獲


友子,儘管他的氣味辛酸


你也一定要嚐一口


你會明白


我不是拋棄你,我是捨不得你


我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃


我不是拋棄你,我是捨不得你


 


天亮了,但又有何關係


反正日光總是帶來濃霧


黎明前的一段恍惚


我見到了日後的你韶華已逝


日後的我髮禿眼垂


晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋


驕陽如烈焰,焚枯了你秀髮的烏黑


你我心中最後一點餘熱完全凋零


友子


請原諒我這身無用的軀體



======================================================



以下找不到影音


海上氣溫16
風速12節、水深97
已經看見了幾隻海鳥
預計明天入夜前我們即將登陸


海角七号情書5~野玫瑰 

 


我會假裝你忘了我
假裝你將你我的過往
像候鳥一般從記憶中遷徙
假裝你已走過寒冬迎接春天
我會假裝
一直到自以為一切都是真的!
然後
祝你一生永遠幸福!



======================================================



網友米油一卡翻譯如下,小悠覺得翻的也很好!



讓我假裝已經忘記妳了吧。
相信我們的回憶,
就像候鳥一樣已振翅飛散。
相信,妳的冬天會結束,
而春天即將到來。


在直到真心這麼想之前,
我會拚命地相信著。


接著....妳會.....


永遠地幸福,我衷心祈禱。


======================================================


以上內容基本上與第七封結尾是同一段 


海角七号情書6~彩虹



友子
我把我在台灣的相簿都留給你
就寄放在你母親那兒
但我偷了其中一張
是你在海邊玩水的那張
照片裡的海沒風也沒雨
照片裡的你,笑得就像在天堂
不管你的未來將屬於誰
誰都配不上你
原本以為我能將美好回憶妥善打包
到頭來卻發現我能攜走的只有虛無
我真的很想妳!
啊,彩虹!
但願這彩虹的兩端
足以跨過海洋,連結我和妳


海角七号情書7~最後的手紙



 





友子,我已經平安著陸
七天的航行
我終於踩上我戰後殘破的土地
可是我卻開始思念海洋
這海洋為何總是站在
希望和滅絕的兩個極端
這是我的最後一封信
待會我就會把信寄出去
這容不下愛情的海洋
至少還容得下相思吧!
友子,我的相思你一定要收到
這樣你才會原諒我一點點
我想我會把你放在我心裡一輩子
就算娶妻、生子
在人生重要的轉折點上
一定會浮現…
你提著笨重的行李逃家
在遣返的人潮中,你孤單地站著
你戴著那頂…
存了好久的錢才買來的白色針織帽
是為了讓我能在人群中發現你吧!
我看見了…我看見了…
你安靜不動地站著
你像七月的烈日
讓我不敢再多看你一眼
你站得如此安靜
我刻意冰涼的心,卻又頓時燃起
我傷心,又不敢讓遺憾流露
我心裡嘀咕,嘴巴卻一聲不吭
我知道,思念這庸俗的字眼
將如陽光下的黑影
我逃他追…我追他逃…
一輩子


 


我會假裝你忘了我
假裝你將你我的過往
像候鳥一般從記憶中遷徙
假裝你已走過寒冬迎接春天
我會假裝…
一直到自以為一切都是真的!
然後…


祝你一生永遠幸福!


======================================================


范逸臣-情書MV



鄔裕康填詞,范逸臣製作


一直到雙手像枯樹一樣斑駁
這些字才想起了當時的溫柔
一直到郵差走遍千萬個門口
這些信才想起了流浪的理由
 
一封封情書穿越緩慢的時空
代替我來不及說的含情默默
我相信離開終究會有始有終
有一天我將能為你描寫彩虹


一直到海角吞沒船尾的臉孔
這港灣才揚起那鹹鹹的海風
一直到時間終於一去不回頭
這些信才回到我愛人的手中
 
一封封情書穿越緩慢的時空
代替我等了好久的十指相擁
我知道回去不一定一路順風
只希望有天好好梳你的白頭


 


以上影音均截自Youtube


1945配樂影音:截自weilunhsu


日文情書七封影音:截自 i2008glory


情書中文翻譯:截自愛護你的膝關節!


情書日文內容:參考米油一卡←基本上影音裡是日文,所以不再轉貼,不過段野玫瑰的翻譯他翻的也粉優喔!


情書中日文對照:文煌的部落格


范逸臣情書影音:jamiz3


范逸臣情書歌詞:截自海角七號官網


================================================================


從小就是看小燕姐在台視的兒童節目長大的,對於小燕姐的記憶,就如同現在的小朋友之於momo姐一般。


因為日前有段『大家聽了原聲帶,就會感受到有屬於自己的《海角七號》了』的新聞內容,基於好奇所以上YouTube尋找,還真是僅屬於自己的......不屬於電影。哈~~~


對於以上小悠曾轉載或參考的網友,小悠至上十二萬分的敬意與謝意!


您們真是正港的海角迷!尤其是i2008glory,雖然畫面都是預告片,多封影像均相同,但音樂與口白真的配得超棒。


謝謝你們的分享....辛苦了!


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    悠遊自在 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()